ツアーレポート第一弾!!
ども!前田智洋です。
日本からのツアーレポート第一弾。
帰って早3日ですが、すでに1週間分くらいの事をしたような気がします。
1日の夜に空港到着。一年ぶりの日本に降り立ちました。
家族とも久しぶりの再会。。。日本のお風呂ええね。。
2日は朝から市役所に行き、そのまま車の免許の更新に行ってきました。
今回の帰国の目的のひとつはこれだったのですが、やっぱりめんどくさい。。。
フランスは免許の更新なるものがありません。一回取得すれば一生使えます。
安全運転等の為、等いろいろあると思いますが、せめて10年に一回とかでいいのに。。。
試験場までは当然ながら電車で。
モノレール、京阪電鉄、バスと2回乗り換え。。
日本は交通会社の数が多いので、乗り換えをすると交通費ってかなり高くなりますよね。
モノレールから外の景色を眺めていると、これまた久しぶりの「太陽の塔」。
岡本太郎ですね〜。フランスに行くまではここの近所に住んでいたのです。
更新のあとは新潟の機材の為にいろいろな場所をかけまわり、、早速車で移動(^^
やっぱり車は落ち着くしええわ〜。車の運転は大好きなんです。
そして、晩はミチナちゃんのお父さんのバースデーパーティ
ここも久しぶりの再会(^^
そして3日。
朝イチで南港へ。
MJTVでのインタビュー収録でした。放送についてはまた追ってお知らせしますね。
お昼に終了。
ええ時間で腹も減ってきて、、
「ミチナちゃん、何食べたい?」
「う〜ん、お好み焼きとか?」
即決定!
やっぱ日本の味やわコレ。
ええわホンマ。。。旨かったっす。
自宅に帰ると休む間もなくツアーの準備の為に再出発。
久しぶりの再会もいろいろあり。いと嬉し。
そして晩はAMラジオ関西にお邪魔。
神戸までいってきました。
パーソナリティの一人、酒井ヒロキくんは10年来の親友で、シンガーソングライター。
再会トークはいきなりスタジオ内でオンエアーと、これまた不思議な感覚でした。
楽しかった〜。
ラジオ関西、実は東京、新潟、仙台等かなりの広範囲で聞けるみたいで、、知らなかった。。。
約1時間、生演奏、トーク、セッション、、楽しい時間でした。
深夜2時半帰宅。。このまま朝から新潟に旅立ちます。
5日金曜はFM新潟さんで「She’s」、「Sound Splash」の二本の番組に生出演します。
聞ける範囲の方、是非聞いてやってくださいね。
Le premier reportage
Salut tout le monde!!
C’est le premier reportage du japon!!
Ça ne fait que trois jours mais on dirait qu’on est là depuis une semaine déjà..
On est arrivé le 1 février. Ça faisait un an que je n’étais pas rentré au japon.
Ça fait plaisir de voir ma famille et les amis.
Le 2 février
Je suis allé renouveler mon permis de conduire.
En fait, il faut le renouveller tous les deux ans au japon.
Meme si je trouve ça bien, car il y a des gens qui ne conduisent pas pendant longtemps, je trouve ça chiant de devoir le renouveler tous les deux ans.
Ça serait tellement bien que ce soit genre tous les dix ans.
Pour m’y rendre à la préfécture, j’ai du faire plusieurs changements : mono-rail, train, bus…
Au japon, ce qui coûte cher, c’est le transport.
Contrairement en france, au japon il y a plusieurs entreprises privées de transport et des qu’il s’agit de faire plusieurs correspondances, ça revient toute de suite très cher.
Quand j’étais dans le mono-rail, j’ai vu “la tour du soleil”.
C’est un artiste qui s’appele Taro Okamoto qui l’a constuit en 1970.
J’habitais près d’ici jusqu’à ce que je pars en france.
Je trouve que c’est un paysage typique du japon.
J’ai reussi à renouveler mon permi! Et toute de suite j’ai du aller à doite à goche pour les préparatifs de la tournée.
J’aime énormement conduire la voiture. Ça me fait beaucoup de bien.
On a fait une petite soirée pour l’anniversaire du père de michina.
Pour elle aussi, c’était la grande retouvaille.
Le 3 février
On est allé à Nanko (port du sud) le matin.
WTC à Osaka…au 20eme étage. On a fait un intervieuw pour la chaîne télé MJTV (Music Japan Television).
Notre clip sera diffusé bientôt.
Je vous tiens au courant pour l’emission.
C’est incroyable les materiaux qu’ils ont.
On a fini à midi.
C’est l’heure ou on a faim.
“Qu’est ce que tu veux manger toi, michina?”
“euh, Okonomiyaki?”
Wikipedia – A propre de l’Okonomiyaki
http://fr.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki
C’est vraiment un goût japonais…
Super bon!!!! C’est un des plats de ma région.
Et puis on est passé à la Radio Kansai à Kobe.
Un des présentateurs est un très bon ami à moi qui s’appele Hiroki.
C’est un chanteur, guitariste. On se connaît depuis plus de dix ans, c’était une grande retouvaille aussi.
On a joué “Mon Amour” et Humain Nature en live et puis Ils ont diffusé Mr.Fish.
Il y a eu de bons retours par des auditeurs.
Retour à la maison à 2h30 du matin… Et depart pour Niigata des le matin…
On va passer dans deux emission demain, le vendredi 5 à la radio, FM Niigata.
Je vous tiendrai au courant.
Ciao
ライブ三昧の毎日
ここのところライブの毎日です。
気がつけば明日のフライトで日本です。
水曜にはパリ・コネクションのライブがありました。
今回は船の中です。
盛り上がりすぎちゃって、、、声がでなくなりました(笑)
こんなの8年ぶりくらいですね(笑)
今年はもっとパリ・コネクションのライブもできるといいのですが。。
そして木曜はMichina & Tomo(ミチナ・エ・トモ)で前にもご紹介したDominique Bouchet / ドミニク・ブシェの Wa-bi Salonで演奏でした。
久しぶりにお会いできた人が沢山いて嬉しかった。。
金曜はこれまたMichina & Tomoでツアー前、フランスでの最終ライブ。
これまた盛り上がっちゃって、、、まだ声が元にもどりません(笑)
新曲も披露しちゃいましたねぇ。
さぁ、明日のフライトにむけて、、、準備。。
フランスのみんな!!また一ヶ月後に!!
そして日本のみんな!!会うのを楽しみにしてまっせ!!
ciao!